GC, POR SUPOSTO

O 29 de marzo deste ano Xosé Ramón escríbelle unha carta a Ánxela. Unha carta de desengano. Xosé Ramón ten 72 anos, é un home alto, forte, poderoso aínda no seu exceso de quilos; Ánxela ten 44 e está aproveitando con intelixencia as penúltimas ondas da beleza que percorren o seu corpo xeitoso.

Xosé Ramón vese obrigado a contradicila, defraudala. Quizais asome unha bágoa de frustración nos seus ollos fermosos, mais vaino superar, porque as súas convicións nunca sufrirán o máis leve estremecemento. Forma parte desa extraordinaria clase de seres infinitamente seguros dos seus principios, asociados nun bloque de ferro e formigón, a proba de descargas de intelixencia filolóxica ou de calquera outro tipo. Pero non o demoremos máis, que lle dixo Xosé Ramón a Ánxela para deixala no seu orgullo ferida?. “Galicia e Galiza son formas históricas lexítimas galegas no sentido filolóxico. As dúas circularon na época medieval, pero só Galicia mantivo un uso interrompido ao longo da historia na lingua oral. A denominación oficial do País normativa e xuridicamente lexítima é Galicia.”

É dicir, compañeiros socialistas, estampemos nas nosas camisetas as letras GC, imprimamos pegatinas e enchamos os coches, libretas, ordenadores, carpetas coas letras GC. Porque o galego, contra o que opinan eles, non é patrimonio de seu. O galego é a lingua de todos os que a falamos e escribimos con independencia do partido ao que votemos/non votemos ou pertenzamos/non pertenzamos.
O galego é tan meu como de Ánxela Bugallo, Conselleira de Cultura, ou de Xosé Ramón Barreiro, Presidente da Real Academia Galega.
GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC

Non é ningunha vergoña que o nome da nosa terra se diga igual en castelán e galego. Hai centos de palabras que son iguais en castelán e galego: amar, aprobar atrofiar, aureolar, casa, correr, embarullar, emborrachar, felonía, emigrar, estreptomiceto, inflación, morder, nutricio, pan, preconizar, prelatura, sapo, sépalo silla, etc. Palabras comúns de uso cotiá e palabras cultas de uso restrinxido, todas son galegas, tan galegas como as diverxentes do castelán. Iso é tan normal como que un fillo se pareza ao seu pai. O sospeitoso sería que non se imitase en nada. E non esquezamos que o galego, castelán, catalán e portugués son os fillos que o latín deixou na Península ibérica (ademais do leonés e aragonés, pero esta xa é outra historia)
GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC GC


Sempre socialista, mais sempre en galego, Damasceno Monteiro.

20 comentarios:

Anónimo dijo...

Es que por desgracia el bipartito está en manos de socialistas y una banda de pailáns, al menos en mi época se les llamaba así.

Anónimo dijo...

No creo que sean "pailarocos", pero sus pretensiones hiper-puristas esconden un complejo de inferioridad imperdonable en alguien que afirma sentir orgullo de ser gallego.

Dime de qué presumes y te diré de qué careces.

Pues eso.

Sísifo

Anónimo dijo...

A por eles, non teñen a exclusiva do galeguismo. Galeguismo non significa nacionalismo. O nacionalismo é exclusivo por definición, basease na consideración do carácter propio como superior á idiosincrasia dos demais.
Erro evidente.
O galeguismo, o noso galeguismo socialista, debe ser inclusivo e fraterno cos demais pobos desta plural e rica España. Olé! Viva o lacon con con grelos a paella o cocido madrileño, o gazpacho e o bacalao ao pil pil (¿escríbese así?)

Sirenita dijo...

Seguides tendo unha fobia inxustificada os(a lo menos para mín) irmáns de esquerda do BNG.

Pra mín, da igual..que se chame Galicia ou Galiza; que agora dí o académico que Galicia, pois Galicia. Non teño problema.:)

O que non me gusta nin me gustará é que a esquerda galega estea sempre a labazadas.....e sobre todo, faltándonos o respeto.

:(

Anónimo dijo...

Cien por cien de acuerdo con sirenita en que las descalificaciones hacia el bloque son, además de injustificadas, contraproducentes. Mal que le pese a quien le pese, habrá que gobernar con el bloque durante bastante tiempo, como ha reconocido Touriño con buen ojo. Incluso, visto como se están moviendo en el rural esos que alguien denomina "pailáns", diría que mucho tiempo.

Es curioso lo mucho que les cuesta entender a algunos coruñeses el tema del galleguismo que tan sensible le resulta al compañero Morano...Se me ocurren algunas explicaciones sociológicas de tipo freudiano para esa fobia.

Creo que deberíamos buscar un entendimiento estratégico y de largo alcance con el bng. Y tratar de conseguir que se moderen progresivamente, por el bien de Galicia.

En cuanto a lo de Galiza, me parece que zurrarse por una palabra no vale la pena. Que se escuche a la RAG y pelillos a la mar.

Anónimo dijo...

Vista la foto de sirenita, no me extraña nada que Anisakis se sienta naturalmente compelido a confluir argumentalmente con ella, al margen de que obviamente sus argumentos suelen ser muy razonables.

Anónimo dijo...

De calquera forma, a dialéctica lexicolóxica Galiza-Galicia é un síntoma dos problemas que afronta o galeguismo como forma de interpretación da realidade galega e da súa relación co mundo: a língua galega, probablemente, xa non ten a masa crítica de falantes (cultos) necesaria para garanti-la súa supervivencia e, tamén probablemente, está demasiado contaminada polo rodillo do castelán para sobrevivir coma língua diferenciada. Aínda que semelle inaceptable, tal vez estea condenada a esmorecer.
Na miña opinión, tería que ser posible (que non desexable en absoluto) un galeguismo sen galego. ¿Qué opinará o meu compañeiro Morano?

Anónimo dijo...

En la misma línea, el debate Galicia-Galiza es una muestra de la esquizofrenia que aqueja hoy al alma gallega: una galiza que solamente puede concebirse en gallego y en una cierta posición a la contra respecto del "más allá" de los Ancares y otra galicia para la que sus raíces y su propia esencia son algo que se asume de manera más o menos explícitamente vergonzante. Sería bueno practicar el sincretismo y construir una "tercera vía" galleguista que asuma sin complejos la pluralidad de galicia, por qué no, desde el concepto fraguista de autoidentificación, eso sí, bien entendido y no como una romería.

Anónimo dijo...

Galicia sen é galego non é Galicia. Un país non é un anaco de terra, é unha forma de pensar, de sentir, de ver a vida. E pensar pénsase nunha lingua. O día que en Galicia ninguén pense en galego, Galicia estará morta, clínicamente morta. Será como unha destas persoas conectada a unha máquina que lle mantén artificialmente as súas constantes vitais. Así de evidente.
Como tan evidente que Inglaterra non sería tal sen o Inglés ou España sen o español. Con independencia de que as linguas evolucionen, se transformen e desaparezan.
Houbo quen dixo que non tiña importancia, o latín desapareceu e non pasou nada. Pasou, morreu Roma. A desaparición, a transformación do latín nas distintas linguas vernáculas foi o síntoma máis claro da desaparición dunha forma de entender a vida.
Podemos constatar que no 800 aprox, non se entendía o latín, posto que nun concilio de bispos, celebrado non sei onde se falaba da conveniencia de predicar na lingua de cada lugar.
Desaparecerán co paso do tempo o galego o inglés e o español, virán outras linguas, non creo que unha soa lingua universal, porque calquera que saiba un pouco de lingua saberá que nunha lingua sempre funcionan simultanemente dúas forzas opostas: a lei do mínimo esforzo que leva cara a homoxeneidade, a escasez de vocabulario, á pobreza expresiva e o afán de diferenciación, de distinguirse dos demáis que leva á creación de novos códigos.
Cando desapareza a lingua de Cervantes algo moi importante morrerá na cultura universal. A maior parte dos que rexeitan o galego e ven con malos ollos o galego aceptan este argumento para o españos, non obstante non o aceptan para o galego. Pois o galego ten tras de si unha cultura, unha literatura moi rica. Soamente pode poñer en dúbida isto quen sexa un ignorante.

Anónimo dijo...

Por suposto que temos que entendernos co BNG. Se queremos gobernar Galicia así ten que ser. Pero entendernos con eles non significa claudicar ante eles. Coa mesma enerxía que defenden eles as súas ideas debemos nós defender as nosas. Sen complexos. O galego non é patrimonio de seu. E tratan de que así sexa.
Se non defendemos con firmeza as nosas ideas, se deixamos que o outro partido do bipartito sempre se saia coa súa, que patrimonialice a cultura galega e a lingua galega, deixaremos que nos vaian gañando cada vez máis espacio político. E a min gustariame seguir gobernando en Galicia, pero que en vez de 25-13 fose 32-10, por exemplo.
E non é coña. Vexamos o que está a pasar coas galescolas, por exemplo.
E non digo máis porque este tema merece un artigo, máis dun artigo.
Así que, Sirenita, amiguiños si, pero a vaquiña polo que vale.

Anónimo dijo...

Amigo Morano:

Por supuesto que Galicia sin el gallego no es lo mismo, decir que deja de ser Galicia es pasarse, de hecho el gallego no tendría por qué desaparecer, salvo que el BNG siga por la vía de la imposición, en cuyo caso conseguirán cargárselo ellos solitos. Por otra parte, parece obvio y hasta saludable que se puede ser galleguista sin ser nacionalista, es más resultaría incluso aconsejable abandonar el nacionalismo (doctrina estúpida decimonónica) y para un socialista resulta inaceptable el ideario nacionalista, por mucho que tengamos ahora que lidiar con ellos coyunturalmente. No representan más que a un escaso 25 % de la población y a la baja.

Anónimo dijo...

Considero que el kit de la cuestión radica en conseguir el "encaje" con el BNG pero sin perder la perspectiva de los principios y valores propios.
El PSG no puede ejercer de esponja dispuesta a absorber los planteamientos nacionalistas próximos y a erigirse en una suerte de clon instrumental y mimético del BNG.
Es vital que los gallegos perciban que es el PSG el partido que posee la iniciativa política. Lo contrario sería muy peligroso de cara a las urnas.

El "orgullo de ser gallego" trasciende los partidos, la política y esos debates espurios sobre lingüística aplicada y semiótica a los que tan aficionados son algunos.
Es ese sentido, consciente y enriquecedor, de comunidad que surge de las pequeñas interrelaciones cotidianas el que dota de vitalidad a cualquier identidad.

Mi abuelo, mucho antes de que existiese el Bloque y sus panegíricos sobre el buen gallego o los de la UPG con su rollo anacrónico-reintegracionista, ya se sentía orgulloso de ser lo que era.
Osea, que no vengan ahora a venderme patrias, orgullos, sentidos de pertenencia e identidades los cuatro de siempre que me conozco a los vendehumos en cuanto los diviso a medio kilómetro.

Primero inoculan la enfermedad entre los que están sanos y luego te venden el jarabe.
Los conozco como si los pariera.

Jim Alegrías contra los especuladores del alma.

Anónimo dijo...

Para Gerardo Morano,

Galicia sin gallego no es Galicia.... qué chorrada. Aragón tiene menos identidad por no tener lengua propia? Y Extremadura? Y Andalucía?

La tontería de igualar patria y lengua es sólo uno más de los desvaríos del nacionalismo decimonónico. Por cierto, los grandes popes del nacionalismo del XIX eran señoritos de clase alta, habituales de puro y tarde de Casino. Hablaban entre ellos en castellano y la triste situación del gallego era un tema "romántico", acorde con la poesía de la época. sus reflexiones tenían poco que ver con la situación real del país.

Anónimo dijo...

Un par de cuestiones:

Me resulta simpático que se mezcle ese producto del laboratorio que es "Galiza" con el cliché de "pailarocos", que desgraciadamente los gallegos sufrimos durante mucho tiempo (ahora los tiempos han cambiado bastante)... porque, curiosamente, precisamente en la Galicia interior, los que han hablado gallego siempre... no dice Galiza ni Cristo bendito.

Galiza es un topónimo que solo usan los galeguistas de libro, los urbanitas y ciertos universitarios, los galego-parlantes de toda la vida no dicen Galiza (y mucho menos el esperpento ese de "grazas", que a mi me suena a Garza... yo suelo responder "gaviota", por seguir la broma...).

Hace poco estuve en Lalín (poniéndome hasta arriba de pulpo), les pregunte por eso, y casi les da un ataque de risa (por cierto, por esa zona gana el PP por mayorías aplastantes, y todo el mundo habla gallego).

Totalmente de acuerdo con Sisifo, los que más hablan de complejos y sentimiento de inferioridad, son los primeros que tienen complejos, y sentimiento de inferioridad, porque los que siempre han hablado gallego toda su vida, nunca han tenido complejos de ningún tipo, y no han necesitado activar ciertos laboratorios lingüísticos para reinventarse nada.

Curiosamente, los más integristas no son galego-parlantes de origen, empezaron siendo castellano-parlantes y cambiaron de costumbre por una simpatía política, y, ya sabeis lo que dicen; no hay peor cosa que los conversos.

En cuanto al "hecho diferencial coruñés", seguramente confluyen varias cosas. Primero que las grandes ciudades costeras, con más tráfico portuario y más relaciones económicas e institucionales con el exterior, siempre han sido más castellano-parlantes. Son más abiertas al exterior, reciben más influencias de fuera (a todos los niveles) y eso lleva imprimiendo su carácter hace décadas, y en el caso concreto de Coruña, lo cierto es que los apegos políticos también han influído. Así como en Coruña las ideas de la Ilustración, el liberalismo político y la República pegaron más fuerte, en la Galicia interior su influencia fue más bien infructuosa, y si a esto le unimos el hecho cultural, que cierta identidad cultural se relacionara (por automatismo) con ciertos valores políticos, era (como en tantos otros casos) inevitable.

No hace falta, en absoluto, absorver absolutamente nada del nacionalismo, por una sencilla razón. El socialismo es universal, y uno puede serlo siendo de donde sea, por lo que no tiene nada que ver con ningún tipo de sentimiento de pertenencia. El nacionalismo es de derechas.

Es metafísicamente imposible que alguien "no sea" de algún sitio; todo el mundo es, y pace, en algún lugar, y si esa fuera razón suficiente para que el socialismo no fuera viable, entonces la izquierda desaparecería del planeta, lo cual es filosóficamente absurdo.

Soy gallego, no nacionalista, y desde luego hablo en la lengua que me sale de las narices... como si mañana me pongo a hablar ucraniano, pues será mi problema.

No estar orgulloso de ser gallego me parece absurdo (es mi opinión), me parece un error mantener ciertos cliches de la Galicia interior y me parece un error contraponer la horrible filosofía nacionalista a un cierto desapego del gallego.

El mayor error (y grave además) en el que nos está haciendo caer el nacionalismo gallego, es la horrible estrategia de marketing con el cual se está vendiendo nuestro acerbo cultural; no solo no se enseña lo más bonito de nuestra obra, si no que además se impone una lengua de laboratorio, y se hace desde un discurso frentista. Peor, imposible.

El gallego se vende solo, solo hay que mostrarlo tal cual es, y sinceramente, nunca lo había visto tan escondido como hoy en día.

Saludos.

Anónimo dijo...

Teo Uriarte, en sus memorias, cuenta algo que resulta bastante esclarecedor sobre esa apropiación instrumentalizada del idioma para determinados fines:

"Hunai me vino a decir un día que yo no era vasco. Lo era por mi opción política, pero en lo fundamental no podía ser vasco por mi desconocimiento del euskera, que es lo que daba( y sigue dando) la concepción vasca del mundo(...) el euskera, la posesión del euskera, el ser euskaldún, otorgaba una concepción vasca y particular del mundo. Una concepción diferenciada del resto de los mortales, que a su vez se constituía en principio justificativo de la segregación, de la independencia y de la superioridad de los poseedores del idioma"( Teo Uriarte, de las filas de ETA a las listas del PSE)

Es justamente ese "principio justificativo" del que habla Teo Uriarte el que el ideario socialista está llamado a combatir sin cuartel.
Ese "principio justificativo" que todavía el BNG esgrime( a viva voz o más sibilinamente, dependiendo del contexto) todavía para expedir carnés de galeguidade entre unos y otros.

Hoy ya casi todos sabemos que nadie es un "pailán" por hablar gallego, pero tampoco es menos gallego por hablar español.
Alguien debería decírselo a los bloqueiros.

Jim desde el Agra del Orzán, ese barrio de 40000 almas sin biblioteca o zonas verdes. Un gueto de coches y asfalto sin ninguna planificación urbanística en los últimos 20 años de socialismo coruñés.

Anónimo dijo...

Hablando de pailanes y de ocurrencias, lo último de la Ministra de igual da es mucho, no es que pretenda aquí mentarle la miembra, estimo que el gazapo ya ha sido suficientemente mofado, pero lo cierto es que el buen rollito gilipollas que se ha instalado en buena parte del socialismo produce estas estupideces. Me parece buena idea la del teléfono para maltratadores, pero para ese viaje sobraba tanta alforja, con una oficinita dependiente de presidencia que hiciese un seguimiento de las políticas de igualdad y que propusiese medidas correctoras era suficiente. Como ZP se ha empeñado en la política-márketing de ministro jovencito para el buen rollo, me temo que será un Ministerio que va a deparar muy buenos momentos al choteo nacional, yo mismo estoy ya ansioso por escuchar la próxima ocurrencia ..... y todo eso con la crisis que ronda, menos mal que rajoy no está pa na, que si no ...

Anónimo dijo...

Siempre pasa que, todos los proyectos políticos tienen su lado luminoso y su lado más débil. Si Zapatero ha sido valiente entrando de lleno en temas comprometidos, no ha conseguido desquitare de cierta aura frívola que le está haciendo daño... y eso impide que pueda vender su mensaje como algo más serio.

El papel de la mujer lo es, y sin embargo estas meteduras de pata hacen que algo tan fundamental como la figura de la mujer en la sociedad moderna, quede oculto tras una tonelada de chistes fáciles.

Es preocupante.

Saludos.

Anónimo dijo...

A mí lo que me hizo mucha gracia de la ministra es cuando el otro día dijo en una comisión: "estimados miembros y miembras...". ¿No era Directora de la Agencia Andaluza del Flamenco?
Pues eso...

Sirenita dijo...

Lo de miembros y miembras fue absolutamente vergonzoso.

Creo, y es una opinión muy personal y seguro que no compartida, que estamos llegando a niveles realmente absurdos de igualdad mal entendida.

Patada al idioma, una vez más. Suma y sigue.

Anónimo dijo...

Sirenita:

Lo que están consiguiendo todos estos mamonazos (y mamonazas), no se me queje la Ministra que es a la que va dirigido el calificativo, es a que la gente acabe por tomarse de guasa el problema de la discriminación por razón de sexo, que es algo mucho más serio que las ocurrencias de estos políticos de medio pelo que nos rondan. El error de Zp reside en nombrar ministros-niño en vez de personas con currículo, ambos tipos son susceptibles de errar, pero en alguien de peso el error deviene en intrascendente mientras que en alguien que en el fondo nunca ha sido nadie, cualquier error se convierte en patronímico, lo cual es bastante grave cuando los ciudadanos viven momentos de incertidumbre, desde luego Felipe era más serio.